Photocu – 17/11/2019

Com uma sugestão do Anônimo, hoje vamos fomentar o turismo chinês no Brasil.


参观巴西
你可以在任何地方拉屎!
我们到处也拉屎!

Se tá no inferno, abraça o capeta… lembrando que semana que vem se a sugestão não envolver cus, o C.U. vai sugerir alguma coisa. Medo? Quem tem, tem…

Se você encontrou algum erro na postagem, selecione o pedaço e digite Ctrl+Enter para nos avisar.

Etiquetas:

Comments (10)

  • Como é uma semana CUmemorativa eu tenho uma sugestão: Tomir no CU!
    Tomir estará sentado no pudim, porque ele sempre quer moleza. E um pudim normalmente é feito em forma com buraco no meio, representando o CU.

  • Oi, CU!
    Primeiramente quero te parabenizar pela escolha do fundo. Está lindo, já disse isso aqui antes: eu prefiro o fundo escuro.
    Não ligue pra eles, eu sei que seu nome é em inglês e C.U. não tem nada a ver com ânus. É See You. Você está nos observando.
    Aguardo a foto da semana que vem, confio em você.

    Para Somir: coloquei a frase no google tradutor e ele detectou chinês sim. Mas a tradução foi:
    Visit Brazil
    Você pode puxar para qualquer lugar!
    Também estamos puxando por toda parte!

    Não seria cagar? De onde você tirou isso?

    • Não seria cagar? De onde você tirou isso?

      Ideogramas são complexos…

      拉屎 (o final das duas frases) é merda. Mas o tradutor muda o contexto na volta, talvez presumindo que ninguém escreveria uma frase dessas…

  • Apagaram a luz? Não curti esse layout. É por causa da semana do Cu? E fora essa fonte cheia de frufru, parece coisa de viado!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.

Relatório de erros de ortografia

O texto a seguir será enviado para nossos editores: